简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

القوات المسلحة الليبية في الصينية

يبدو
"القوات المسلحة الليبية" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 利比亚武装力量
أمثلة
  • ' 4` إدماج دائرة أمن الحدود ضمن هيكل مشترك للقيادة والسيطرة في القوات المسلحة الليبية
    ㈣ 边界安全事务纳入一个同利比亚武装部队的联合指挥和控制结构
  • وتجدر الإشارة إلى أن القوات المسلحة الليبية تخضع أيضاً لعملية فرز صارمة أخرى تنفذها هيئة النزاهة وإصلاح الجيش.
    应该指出,利比亚武装部队也受到廉政和军队改革委员会的严厉审查。
  • وقد برزت الصعوبات المتصلة بالقيادة والتحكم على نطاق مركزي محدود داخل المؤسسة من خلال ضلوع عناصر من القوات المسلحة الليبية في العمليات.
    利比亚武装部队人员的卷入进一步表明了该机构内有限的中央化指挥和控制的困难。
  • وتعمل البعثة بشكل وثيق، من خلال دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، مع القوات المسلحة الليبية وعدد من الكتائب على استحداث مناطق للتخزين الآمن للأسلحة والذخائر.
    联利支助团继续通过联合国地雷行动处与利比亚武装部队和一些旅保持密切合作,为武器弹药开发安全的储存地点。
  • فقد وقعت اشتباكات بين القوات المسلحة الليبية والجماعات المسلحة المرتبطة بها وأنصار القذافي المزعومين، كما وقعت اشتباكات بين قبيلة التبو والقبائل العربية في الصحراء الجنوبية.
    利比亚武装部队及其相关武装团体与据称的卡扎菲支持者发生了冲突,Tebu部落与阿拉伯部落也在南部沙漠发生了冲突。
  • وشهد السيد بولييه بأنه قد حضر تجارب أجرتها القوات المسلحة الليبية في الصحراء الليبية بمنطقة صبحا تضمنت جملة أمور منها استخدام أجهزة توقيت من نوع MST-13 موصولة بمتفجرات وبوجه خاص قنابل تفجير في الجو.
    [53] Bollier先生作证说,他参加了利比亚军队在利比亚沙巴沙漠进行的试验。 试验,除其他外,在炸药尤其是航空炸弹中使用了MST-13定时器。
  • وأبلغت الفريق أن بعض هؤلاء الأفراد كان في ليبيا لسنوات عديدة، بمن فيهم البعض الذي أدمج في القوات المسلحة الليبية النظامية بعد أن كانوا قد غادروا مالي والنيجر في أعقاب حركات التمرد في تسعينات القرن الماضي والعقد الأول من هذا القرن.
    他们告诉专家小组说,其中一些人已在利比亚居住多年,有些人在1990年代和2000年代发生叛乱后离开马里和尼日尔,加入利比亚正规军。